Giuseppe Verdi: La donna è mobile from the opera Rigoletto
(Paul O’Neill, Opera Australia)
你一定聽過威爾第歌劇《弄臣》中最知名的詠嘆調〈善變的女人〉,但你可能不知道,這首歌其實歧視得不得了。
「女人善變,如風中飛羽;聲音易改,心意難測。她總是可愛,
面容嬌媚;歡笑與哭泣,虛假難辨」
這首歌是由曼托瓦公爵演唱,在這位擁有權力、地位與風流外表的貴族眼中,女人是多變的風,是不可信的存在。他先用甜言蜜語騙取吉爾達的信任,卻在背後將她的天真視為笑話。
但為什麼這首樂曲如此洗腦?威爾第特意用「B大調」這個明亮、華麗的調性,再加上三拍子與大量附點音符,讓旋律像跳舞般靈巧、節奏聽起來風趣又魅惑,映照公爵輕浮、善於操控又讓人捉摸不定的性格。
越輕快的音樂,...
Giuseppe Verdi: La donna è mobile from the opera Rigoletto
(Paul O’Neill, Opera Australia)
你一定聽過威爾第歌劇《弄臣》中最知名的詠嘆調〈善變的女人〉,但你可能不知道,這首歌其實歧視得不得了。
「女人善變,如風中飛羽;聲音易改,心意難測。她總是可愛,
面容嬌媚;歡笑與哭泣,虛假難辨」
這首歌是由曼托瓦公爵演唱,在這位擁有權力、地位與風流外表的貴族眼中,女人是多變的風,是不可信的存在。他先用甜言蜜語騙取吉爾達的信任,卻在背後將她的天真視為笑話。
但為什麼這首樂曲如此洗腦?威爾第特意用「B大調」這個明亮、華麗的調性,再加上三拍子與大量附點音符,讓旋律像跳舞般靈巧、節奏聽起來風趣又魅惑,映照公爵輕浮、善於操控又讓人捉摸不定的性格。
越輕快的音樂,背後藏的刀子越深。