2020.05.06 法藏和尚講於楠西萬佛寺
講義:
654.(卯二、列 法 辰一、調心對治法 (五停心) 巳一、標 數)
鋼五停心者:
儀初五停心:
附一:各類通說心(非指某一心念)的意涵補充
肉團心:即父母所生血肉之團,狀似蓮華開合,乃意識所依之處。
緣慮心(慮知心):即緣持思慮之心,即第六意識。(意含前五識。有曰通第八侍者,緣慮心以第八藏識為體故,為聲聞人但知有六,不論七、八)
分別心:指人之潛意識執著,於好、壞、得、失、多、寡等種種分別,即第七意識。
集起心:指人之業識,身、口、意造業後所成業識,即第八識。
靈知心(不生不滅)心:清靜的智慧覺照,即般若實相。又名真如心。
講者:上法下藏和尚
台灣楠西萬佛寺住持
傳持天台第四十六代沙門
台灣宗教聯合會執行長
【最新「僧伽林萬佛寺」APP上線公告】
適合手機或平板 ,安卓和ios 系統皆有,下載網頁:
https://www.sanghanet.org/app/download
Speaker:
Ven. Fatzang Shih
Abbot, Wanfo Buddhist Monastery, Tainan, Taiwan
The Forty-sixth Generation Lineage-Holder in the Tiantai Lineage
Chair, Taiwan United Religions Organization
#法藏和尚#法藏法師#僧伽林
------------------------------------------------------------------------------
按讚、訂閱、分享,按小鈴鐺!
推廣佛法,護持佛法,功德無量。
Like and Share! Cultivate infinite merit by supporting Buddhism and spreading the dharma!
-------------------------------------------------------------------------------
◎相關線上弘法連結如下 Related websites for Online Preaching:
臉書及粉絲團 Social Media:
【僧伽林僧團 粉絲團 Facebook: Sangha Forest Buddhist Order】
http://www.facebook.com/sanghanet
【法藏比丘的非思不可 粉絲團 Facebook: Bhikkhu Fatzang’s Contemplation Musts on Buddhism】
http://www.facebook.com/fatzang46
【大陸新浪微博 Sina Weibo】
http://www.weibo.com/fatzang
官網 Official Websites:
【楠西萬佛寺官網 Wanfo Buddhist Monastery】
http://www.buddhismnet.net/
【善緣慈善會官網 Wholesome Charity Fund】
https://www.wholesome.org.tw/
佛法影音系列課程 :
【YouTube僧伽林頻道 Sangha Forest Buddhist Order】
http://www.youtube.com/user/buddhismnet
運用本頻道的授權公告
Public announcements for the copy righted contents and the use of materials on this channel: All rights reserved.
1. 歡迎對本頻道的原創內容,進行非商業且善意的連結分享。
Sharing of original content(s) from this channel by non-commercial parties are welcomed if only for fair use and the purposes of education, sharing of Buddhism ideas, concepts and principles, etc.
2. 禁止未經授權,即對本頻道的原創內容,進行任何的擷取、剪輯、拼接、再詮釋、再配音或再配非影片內容的字幕等行為。
All rights reserved prohibiting any unauthorized alteration and modification to any parts of content including, but not limited, to: pirating, exploiting, selecting, editing, interpreting, sound dubbing, audio or image alternation/replacement, and captioning that mismatch the original contents, message, and materials, etc.
Z