取暖的鍋爐成了焚屍爐,他的罪惡自成一派|蔣英庫|東北往事系列

28.06萬
2025-11-04
5,041
M2档案
會員通道: https://www.youtube.com/channel/UC9HOOTENXN_Q2AJ7eozWBXA/join 在中国东北的漫长寒冬里,锅炉房本应是温暖的象征,却在黑龙江肇东市成为了连环杀人魔的“焚尸炉”。1992年至2000年间,蒋英库团伙残忍杀害20余人,将尸体投入锅炉销毁证据。更令人震惊的是,主谋蒋英库竟身居检察系统,借制服掩护行恶、贪腐、杀人、灭口,一步步编织出一张血腥的权力网。直到案件惊动中央,他的罪行才被揭开。 In the freezing winters of Northeast China, boiler rooms are meant to bring warmth — but in Zhaodong, Heilongjiang, they became a place of horror. Betwee...
會員通道: https://www.youtube.com/channel/UC9HOOTENXN_Q2AJ7eozWBXA/join 在中国东北的漫长寒冬里,锅炉房本应是温暖的象征,却在黑龙江肇东市成为了连环杀人魔的“焚尸炉”。1992年至2000年间,蒋英库团伙残忍杀害20余人,将尸体投入锅炉销毁证据。更令人震惊的是,主谋蒋英库竟身居检察系统,借制服掩护行恶、贪腐、杀人、灭口,一步步编织出一张血腥的权力网。直到案件惊动中央,他的罪行才被揭开。 In the freezing winters of Northeast China, boiler rooms are meant to bring warmth — but in Zhaodong, Heilongjiang, they became a place of horror. Between 1992 and 2000, a killer gang led by Jiang Yingku murdered over 20 people, burning their bodies in boilers to erase all traces. Jiang, shockingly, was a member of the prosecutor’s office — using his position to cover crimes, silence witnesses, and climb the political ladder through blood. It wasn’t until the case reached central authorities that his atrocities came to light.In this episode, M2 uncovers the chilling “Boiler Incineration Murders,” reconstructing the truth behind one of China’s most disturbing cases. Share your insights or credible sources in the comments to help complete the story.
02:51
星鏈破封鎖,伊朗街頭畫面曝光!| #時事金掃描 #金然
01:09
【三字接龍】零食篇
06:01
污水遍地,臭味扑鼻!60年老店后厨,竟比厕所还脏?
00:49
「安靜!!我從走廊就聽到你們的聲音 🔥」
16:04
「她憑什麼得到我得不到的男人!」 名古屋主婦密室遇害,26年後的真相... | Wayne調查

༺ 資料蒐集來源: YouTube
本站不需註冊加入會員,保障個人隱私,完全不用Cookei